You may now read the May issue of the Annunciation Cathedral Herald online. The Focus on Youth supplement is also available.
Do not forget also to take a look at the updated Cathedral calendar.
Sundays: Orthros 9 a.m, Divine Liturgy 10:30 a.m.; Weekday Holy Day Liturgies 10 a.m.
You may now read the May issue of the Annunciation Cathedral Herald online. The Focus on Youth supplement is also available.
Do not forget also to take a look at the updated Cathedral calendar.
Did you know that Annunciation Cathedral has a Legacy and Endowment Program? Click here for a brochure that describes the program and how you can participate.
Click here to read a letter from Metropolitan Gerasimos supporting Annunciation Cathedral’s building fund.
Interior view: looking east toward the ieron
|
Exterior view from the courtyard
|
Floor plan of the Cathedral with a level of parking below
|
Exterior view, looking east from Valencia Street |
1. What are the goals of the campaign?
The goals of the campaign are to rebuild the Cathedral, lost to the Loma Prieta Earthquake in 1989, along with a level of below grade parking. To meet the building cost of $12 million: 1) the Cathedral already has $5 million, from the estate of the late Angelo and Anne Mountanos; 2) the Cathedral proposes to raise another $4 million from within the Parish; 3) with the assistance of the Metropolitan, it expects to raise another $3 million from the Metropolis, that is, from individuals residing in the seven Western States which comprise the Metropolis of San Francisco, and throughout the Archdiocese. Concurrently, we are establishing an Endowment Program to provide for income to maintain the facilities and to fund future programs.
2. What are the growth trends in the community that would indicate a need for newer, larger facilities?
While “flight to suburbia” began back in the 60s, the Cathedral has been able to hold its own. Stewardship has remained stable with over 500 pledging stewards, who give over $300,000 a year. Recently, there has been noticeable growth in 1) young adults who move to the Bay Area and who make the Cathedral their parish and 2) in families with very young children who are bringing their children to the Cathedral. In 2010 we have had some 50 young adults involved in young adult activities, and over 35 children in Greek School alone. Then, there are an additional 250 families who are on the Cathedral’s mailing list but who are not active stewards. The goal is twofold: 1) to bring in “unchurched” Orthodox and 2) to actively seek converts to Orthodoxy.
3. Why not remodel the existing Bishop Anthony Hall and Chapel?
First, the “chapel” was not designed as a permanent church; it was designed as a hall, to accommodate smaller receptions. The intention was to utilize the hall as a temporary place of worship until the church could be built. This was always part of the master plan, as shown in the model, which was executed in 1992 and which the Parish Assembly adopted at that time, i.e. a building program to be conducted in two phases, first the ancillary facilities, and, secondly, the Cathedral church. The cost of demolition of the hall/chapel and rebuilding a slightly larger church (which was considered) does not make sense, financially, since the cost of building the existing chapel alone, in 2010 dollars, is about $2 million. Secondly, the chapel was not designed for expansion. Therefore, this is not an option. Even if it were, increasing the transept in a westerly direction would take up the entire courtyard, while doing so in a southern direction would take up one-third the present parking.
4. What are we doing about parking?
As reported to the Parish Assembly on September 12, 2010, which adopted the plan to proceed with the rebuilding of the new Cathedral, the proposed new Cathedral will have one level of below grade parking. This parking level will extend to the area under the present courtyard, affording slightly more parking than the Cathedral has currently. As future needs determine, the acquisition of additional parking to meet future needs will constitute Phase III of the Cathedral’s building program. For the time being, additional parking needs will be met by utilizing attended/valet parking services.
5. Why have you chosen the present plan?
The present plan is a fine-tuning of that which has been shown in the model since the Parish adopted the two-phase approach to building in May of 1992. The model shows the future Cathedral, with below-grade parking; it is located in the vestibule, just off the Valencia Street entrance, below the donor wall.
6. How much will the project cost?
The estimate provided by Nibbi Brothers, which has been engaged by the Cathedral to provide pre-construction services, is $12 million. This includes the parking, the Cathedral, the resurfaced courtyard space, external fountain, and interior furnishings such as cabinets, pews, the Iconostasion, chanters’ stands, bishop’s thrones, pulpit and altar table, but not iconography. The estimate includes plastered interior surfaces, which alone are estimated to cost $1 million. The final cost will be known when the contract is negotiated or sent out to bid, as the Parish Council will determine, according to the prevailing economic climate. People in the construction business have said that, were the Cathedral to be built in 2010, a negotiated/bid contract could be obtained for $1-$2 million less than the estimates given.
7. How will we pay for maintenance of the new building?
This is precisely why the Endowment Committee is being constituted, concurrent with the Capital Campaign. Meanwhile, a growing number of individuals has expressed a desire to name the Cathedral in their wills or trusts. It is estimated that the cost to maintain the entire physical plant, including phase 2, will increase the maintenance budget, currently at $166,000, by 28%, to $212,000. This increase will be borne by proceeds from the Endowment Fund and by sacrificial giving, as we better understand the need to support the work of the Church through proper Christian stewardship. The establishment of an Endowment for the future needs of the Cathedral will address not only future physical needs, as maintenance, but the funding of programs to meet the spiritual needs of Orthodox Christians during the next hundred years, and beyond.
8. What are the benefits to the community from a new Cathedral?
The benefits to the community from the new Cathedral are manifold. First and foremost, the Cathedral will provide for a proper house of worship for the celebration of the Church’s sacraments. While the current chapel has been used for the celebration of the Divine Liturgy and other sacraments of the Church in the interim, clearly one-half of the Cathedral’s parishioners wishing to be married hold their marriage in other area churches, both because those churches can better accommodate their guests and wedding party, and because they provide for a more “authentic” setting for photographs, and the like. (Let’s be honest.) Secondly, the new Cathedral will provide for the proper liturgical setting commensurate with its function as the Cathedral church for the Metropolis of San Francisco. It must be noted that the funeral of the late Metropolitan Anthony, who had been enthroned at the old Cathedral, well before Loma Prieta, did not take place at the hall/chapel (the hall/chapel simply could not accommodate the funeral); neither did the enthronement of Metropolitan Gerasimos. The building of the new Cathedral, therefore, should not be seen as “optional.” It should be accepted as necessary for proper functioning of the Metropolis Church. Then, as the saying goes, “Build it and they will come,” a new Cathedral is certain to result in a growth in memberships, parish programs, and the like. Third, and this is important, the new Cathedral will firmly establish a Greek Orthodox presence in the heart of San Francisco.
9. What is the plan for the continued operation of the parish during construction?
All liturgical, social, athletic and other needs will continue to be met in the Cathedral’s current facilities. The only thing that will be impacted negatively will be parking. We have spoken with the people who operate the lot at 14th and Stevenson Streets (just behind the Cathedral). They also operate the parking lot under the freeway overpass, on Valencia Street. They are willing to negotiate a reduced rate for parking in their facilities during construction. Construction is estimated to take 18 months.
10. What is the calendar for construction?
As noted above, once construction begins, assuming all funding is in place, we should be able to occupy the new facilities 18 months later. This means that, if a building permit is issued in 2011, and funding is in place, we should be able to occupy the new Cathedral in 2013.
11. What is the plan to raise the money?
Fr. Anthony Scott of Stewardship Advocates, a fund raising professional who has managed over 40 campaigns, is also managing the Cathedral’s Capital Campaign. The campaign is being conducted in accordance with professional methods utilized by universities, museums, hospitals, and other similar institutions. Part of this approach includes holding small group gatherings for the purpose of disseminating information concerning the project. This allows for an exchange of ideas and the answering of questions. Over time, every person and family in the parish, and beyond, will be afforded the opportunity to make his/her own sacrificial gift to the campaign.
12. What is the present state of the campaign?
As noted, $5 million of the total cost of the project is being funded by the bequest of the late Anne and Angelo Mountanos. The remainder will be funded as noted in no. 1, above. Below is a gift chart, which demonstrates how the money will be raised. We are encouraged that families and individuals are beginning to consider their own gift to the campaign, some at the very highest levels of giving. The sense is that we are not just funding a project, even a church project, but that we are firmly ensuring the future of the Greek Orthodox Faith and Hellenism in the heart of San Francisco! Of course, this will not happen overnight. But, if we sustain the vision, in faith, the new Cathedral will become a reality in the very near future. The gift chart depicts the kinds of gifts that are required in order to raise $7 million. As of mid-November, 2010, the Capital Campaign Committee and the members of the Parish Council, including the Philoptochos president, have all made their commitment to the campaign. The Capital Campaign Committee is currently in the process of cultivating major gifts, which it is planning to announce and celebrate in the coming year.
Campaign Gift Chart: Goal – $7,000,000
| Number of Gifts Needed | Amount Subtotal | Cumulative Total |
| 1 at $2,000,000 | $2,000,000 | $2,000,000 |
| 1 at $1,000,000 | $1,000,000 | $3,000,000 |
| 2 at $500,000 | $1,000,000 | $4,000,000 |
| 4 at $250,000 | $1,000,000 | $5,000,000 |
| 5 at $100,000 | $500,000 | $5,500,000 |
| 8 at $ 50,000 | $400,000 | $5,900,000 |
| 10 at $ 25,000 | $250,000 | $6,150,000 |
| 25 at $10,000 | $250,000 | $6,400,000 |
| Many under $10,000 | $600,000 | $7,000,000 |
13. How will gifts be acknowledged, tracked and recognized?
The Capital Campaign Committee and Cathedral staff will exert every effort to manage the Campaign professionally. This means timely confirmation letters for pledge commitments, immediate deposit of gifts received and accurate quarterly statements to Campaign supporters reporting to them the present state of their pledge. Concerning recognition of gifts, let us remember the teaching and example of Our Lord who praised the Widow who, though she gave a small amount in the eyes of the world, she in fact gave a great amount in the eyes of God because it was a truly sacrificial gift. Every gift to the Campaign will be recognized and appropriately acknowledged. The Capital Campaign Committee is researching the most dignified and elegant way to commemorate this in the new Cathedral.
14. Why are we building during this economy?
There is no ideal time to conduct a capital campaign. There are excuses in every phase of life and under all economic conditions not to give. When the economy is going great, we hate to give away an asset that is appreciating. When the economy is struggling we hate to give away an asset that is depreciating! The Capital Campaign Committee is fully aware of the economic challenge and therefore realizes that the Campaign might take a year or two. What is that to a Church that measures time by centuries? Of course, there are advantages to building during a down economy – labor and materials are less expensive. In many parts of the United States these costs are down 20-30% from the construction peak in 2008.
15. What about the neighborhood?
Driving down Valencia Street ten years ago, a person would have viewed a worn-out, tired-looking neighborhood with very little energy. Today a person who takes the time to look would discover something quite different. Investors and talented people have turned Valencia Street into a fresh, good-looking and energetic street with a nice personality. The gentrification of the neighborhood has brought tens of thousands of new jobs, many new construction projects for condominiums and co-ops, new restaurants and art galleries. The current Internet boom south of Market Street and the development of nearby Mission Bay will continue the improvement of the area surrounding the Cathedral. Our task, therefore, is to make the warmth of our community and the treasures of the Greek Orthodox Faith more available and accessible to the stream of new people moving into the area.
16. How will the Metropolitan be involved?
His Eminence Metropolitan Gerasimos has conveyed his readiness to be involved in raising funds for the construction of the New Cathedral, as his schedule allows. He participated in the Feasibility Study; he hosted at the Cathedral an evening reception for the initial launch of the Campaign and he has committed to calling individuals to help secure meetings for us and to also go with us to see members of the Metropolis of San Francisco concerning their meaningful participation in the Capital Campaign. Considering the many demands upon his time and the other fund raising responsibilities he bears, the Capital Campaign Committee is very grateful for his willingness to be involved.
1. Ποιοί είναι οι στόχοι του εράνου…
Ο στόχος της εκστρατείας-εράνου είναι να ξανακτισθεί ο Καθεδρικός Ναός, ο οποίος κατεδαφίστηκε λόγω ζημιάς που υπέστη κατά τον σεισμό του 1989. Μαζί με τον Ναό θα κτισθεί και ένα επίπεδο πάρκιγκ κάτω από τον Ναό, επίσης κάτω από την παρούσα αυλή. ́Οσον αφορά τα 12 εκατομμύρια δολλάρια που απαιτούνται για την οικοδομή 1) Ο Καθεδρικός Ναός ήδη έχει 5 εκατομμύρια δολλάρια τα αποία άφηκαν γιͅαυτό τον σκοπό ο Ευαάγγελος και η ́Αννα Μουντάνου 2) Ο Καθεδρικός Ναός προτείναι όπως συλλεχθούν 4 εκατομμύρια δολλάρια από τα μέλη της Κοινότητας, και 3) Με τη βοήθεια του Μητροπολίτη, αναμένεται όπως τα τελευταία 3 εκατομμύρια συλλεχθούν από διάφορους δωρητές ανά την Ιερά Μητρόπολη και μάλιστα ανά την Ιερά Αρχιεπισκοπή Αμερικής. Μαζί με τον έρανο, ο Καθεδρικός Ναός θα εγκαταστήσει και πρόγραμμα κληροδοτήματος που θα φροντίσει για τη συντήρηση των κτιρίων και τη χρηματοδότηση μελλοντικών προγραμμάτων.
2. Ποιές είναι οι ενδείξεις ότι χρειάζεται μεγαλύτερος εκκλησιαστικός χώρος…
Πρώτον, ο παρών εκκλησιαστικός χώρος, το ᾿παρεκκλήσι᾿, είναι προσωρινός, δεν κτίστηκε ως ναός, ως μόνιμος εκκλησιαστικός χώρος. Επομένως, ο πρώτος λόγος είναι ότι επιβάλλεται να ξανακτισθεί ο ναός. Γιατί τώρα… Επειδή, παρά τη ᾿φυγή᾿ στα προάστια, που άρχισε τη δεκαετία του 1960, ο Καθεδρικός Ναός εξακολουθεί νάχει 500 και παραπάνω ενεργές οικογένειες, οι οποίες προσφ́ερουν, συνολικά, πάνω από 300.000 δολλάρια τον χρόνο. Πρόσφατα έχει σημειωθεί αύξηση στον αριθμό 1) νέων ενηλίκων, οι οποίοι έχουν μετακομίσει στον ́Αγιο Φραγκίσκο από άλλα μέρη και έχουν κάνει τον Καθεδρικό Ναό κοινότητά τους και 2) οικογενειών με πολύ μικρά παιδιά, που φέρνουν τα παιδιά τους στον Καθεδρικό. Το έτος 2010 είχαμε 50 περίπου νέους ενήλικες, ώς αναφέραμε στο 1), και 35 παιδάκια στο Ελληνικό Σχολείο, που λίγα χρόνια πριν είχει παύσει να λειτουργεί λόγω έλλειψης φοιτητών. Επί πλέον, υπάρχουν 250 οικογένεις οι οποίες θεωρούν τον Καθεδρικό Ναό κοινότητα τους (εκκλησιάζονται κάπου κάπου, βαπτίζουν, παντρεύονται, κλπ. σͅ αυτόν) αλλά δεν είναι ενεργά μέλη. Ο στόχος μας είναι 1) να φέρουμε αυτούς που δεν εκκλησιάζονται (δηλ. Ορθοδόξους Χριστιανούς) στα πλαίσια της Εκκλησίας και 2) μέσω ιεραποστολικής δράσης να φέρουμε προσήλυτους στην Ορθοδοξία.
3. Γιατί δεν ᾿επεκτείνουμε᾿ τον παρόντα εκκλησιαστικό χώρο…
Πρώτον, ως αναφέραμε προηγουμένως, το ᾿παρεκκλήσι᾿ δεν δτίστηκε ως ναός· κτίστηκε ως χώρος για μικρές δεξιώσεις. Ο σκοπός μας πάντα ήτο να χρησιμοποιηθεί ο χώρος αυτός σαν προσωρινή εκκλησία μέχρις ότου κτισθεί ο ναός. Αυτό ακριβώς δείχνει και η μακέττα που βρίσκεται στο εισόγειο, μπαίνοντας στα γραφεία από τη Βαλέντσια. Αυτό το σχέχιο υιοθέτησε η Γενική Συνέλευση το έτος 1992, δηλαδή πρόγραμμα οικοδομής σε δύο φάσεις, στην πρώτη τα βοηθητικά κτίρια, και στη δεύτερη τον ναό. Επίσης, το κόστος της κατεδάφησης του παρόντος ᾿παρεκκλησίου᾿ (αυτή τη δυνατότητα τη μελετήσαμε) και της ανέγερσης μεγαλυτέρου χώρου δεν έχει νόημα. Για να κτιστεί το ᾿παρεκκλήσι᾿ σήμερα, ακριβώς όπως είναι, θέλει γύρω στα 2 εκατομμύρια δολλάρια. Δεύτερο, το ᾿παρεκκλήσι᾿ δεν σχεδιάστηκε ώστε να μπορεί να επεκτανθεί. Επομένως, αυτό δεν είναι επιλογή. Και νάταν, η επέκταση δυτικά θα ᾿ετρωγε᾿ όλη την αυλή, η δε επέκταση νότια, θα ᾿έτρωγε᾿ το ένα τρίτο του πάρκιγκ.
4. Τι κάνουμε όσον αφορά το πάρκιγκ…
́Οπως ελέχθη στη Κοινοτική Συνέλευση στις 12 Σεπτεμβρίου 2010, η οποία ενέκρινε το παρόν σχέδιο να προχωρήσουμε με την οικοδομή του νέου Καθεδρικού Ναού, ο νέος Ναός θα έχει και ένα επίπεδο πάρκιγκ υπογείως. Το επίπεδο αυτό θα καλύψη και τον χώρο κάτω από την παρούσα αυλή, δίνοντάς μας λίγο περισσότερο πάρκιγκ από τι έχουμε προς το παρόν. Εάν και εφͅ όσον οι μελλοντικές ανάγκες το καθορίσουν, επί πλέον πάρκιγκ θα αποτελέσουν τη τρίτη φάση του προγράμματος οικοδομής. Για την ώρα, θα χρησιμοποιούμε την εταιρία-πάρκιγκ σε ώρες ανάγκης, όπως ακριβώς κάνουμε να τώρα.
5. Γιατί επιλέξατε το παρόν σχέδιο…
Το παρόν σχέδιο είνια ουσιαστικά αυτό που εμφανίζεται στην αναφερομένη μακέττα από τον Μάϊο του 1992, όταν η Γενική Συνέλευση υιοθέτησε το πρόγραμμα οικοδομής, σε δύο φάσεις. Η μακέττα μάλιστα δείχνει τον Καθεδρικό Ναό με το πάρκιγκ από κάτω. Μπορείτε να τη δείτε· ευρίσκεται μόλις εισέρχεται κανείς από τη Βαλέντσια, κάτω από τον πίνακα δωρητών της πρώτης φάσης.
6. Πόσο θα στοιχίσει…
Το συνολικό κόστος όπως το εκτίμησε η εταιρία Αφοί. Νίμπι (τους οποίους προσέλαβε ο Καθεδρικός Ναός ακριβώς γιͅ αυτό τον σκοπό) ανέρχεται στα 12 εκατομμύρια δολλάριο. Περιλαμβάνονται το πάρκιγκ, ο Καθεδρικός Ναός, καινούργια αυλή, το σιντριβάνη, και η εσωτερική διακόσμηση όπως τα ντουλάπια και οι πάγκοι, τα στασίδια, το Εικονοστάσιον, τα αναλόγια ψαλτών, οι επισκοπικοί θρόνοι (θρόνος και σύνθρονον), ο άμβωνας, και η αγία τράπεζα, αλλά όχι η εικονογραφία. Στο κόστος αυτό καλύπτονται και σοβαδισμένοι τοίχοι, που μοναχά αυτοί στοιχίζουν 1 εκατομμύριο. Το τελικό κόστος θα γίνει γνωστό όταν γίνουν διαπραγματεύσεις συμβολαίου ή όταν γίνει μειοδότησις, όπως αποφασίσει το Κοινοτικό Συμβούλιο, σύμφωνα με το οικονομικό κλήμα που θα επικρατήσει τότε. Αυτοί που είναι έμπειροι σε τέτοια (κτίστες, κλπ.) μας έχουν πεί ότι εάν κτίζαμε κατά το 2010, θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε σε συμβόλαιο που θάτανε 1-2 εκατομμύριο λιγότερο από το ως άνω κόστος.
7. Πώς θα πληρώσουμε για την συντήρηση του νέου κτιρίου…
Ακριβώς γιͅαυτό τον σκοπό σχηματίζεται και επιτροπή επί κληροδοτήματος, ταυτόχρονα με τον έρανο. Στο μεταξύ, όλο και μεγαλώνει ο αριθμός ατόμων που έχουν εκφράσει την επιθυμία να ονομάσουν τον Καθεδρικό Ναό στη διαθήκη τους. Υπολογίζεται ότι το κόστος συντήρησης όλων των κτιρίων, περιλαμβανομένης και της δεύτερης φάσης, θα αυξήση τον προϋπολογισμό δια την συντήρηση, που στο παρόν ανέρχεται στα 166.000 δολλάρια, κατά 28%, στα 212,000. Την αύξηση αυτή θα την αντιμετωπήσουν τα κέρδη από το Ταμείο Κληροδοτήματος ως και θυσίες-δωρεές των πιστών μας, που όλο και περισσότερο καταλαβαίνουμε την ανάγκη να ενισχύομε την εργασία της Εκκλησίας με τη σωστή χριστιανική οικονομία-ενίσχυση. Ο καθορισμός Ταμείου Κληροδοτήματος για τις μελλοντικές ανάγκες του Καθεδρικού Ναού απευθύνεται όχι μοναχά στις μελλοντικές φυσικές ανάγκες, όπως τη συντήρηση, αλλά και στη χρηματοδότηση προγραμμάτων που θα αντιμετωπίσουν τις ψυχικές ανάγκες Ορθοδόξων Χριστιανών κατά τα επόμενα εκατό χρόνια, και περισσότερο.
8. Ποιό θα είναι το όφελος στην κοινότητα καινούργιου Καθεδρικού Ναού …
Το όφελος στην κοινότητα από ένα καινούργιο Καθεδρικό Ναό θα είναι αρκετό. Πρώτον, ο Καθεδρικός Ναός θα αποτελέσει σωστό Ορθόδοξο Ναό, στον οποίο θα τελούνται τα άχραντα Μυστήρια της Εκκλησίας. Ενώ το παρόν ᾿παρεκκλήσι᾿ έχει χρησιμοποιηθεί γιͅαυτό τον σκοπό στο διάμεσο, τουλάχιστο οι μισοί ενορίτες που επιθυμούν να παντρευτούν, τελούν τους γάμους τους σε άλλους ᾿κανονικούς᾿ ναούς της περιοχής, και διότι οι ναοί αυτοί είναι αρκετά μεγάλοι να φυλοξενήσουν τους προσκεκλημμένους τους, και διότι οι ίδιοι επιθυμούν ένα πιό ᾿αυθεντικό᾿ περιβάλλον για φωτογραφίες, κλπ. (η αλήθεια ας λέγεται). Δεύτερον, ο νέος Καθεδρικός Ναός θα μπορέσει να αναποκριθεί, σαν Καθεδρικός Ναός της Μητροπόλεως Αγίου Φραγκίσκου που είναι, στο καθήκον του ως έδρα του Μητροπολίτη. Σημειώνουμε ότι η κηδεία του αειμνήστου Μητροπολίτη Αντωνίου ο οποίος είχει ενθρονισθεί στον παλαιό ναό (πριν τον σεισμό), δεν έλαβε χώρα στο ᾿παρεκκλήσι᾿ (διότι δεν μπορούσε να χωρέσει τον κόσμο), ούτε και η ενθρόνησις του Μητροπολίτου Γερασίμου έγινε σͅαυτό, για τον ίδιο λόγο. Η οικοδομή του Ναού, επομένως, δεν είναι προαιρετική. Είναι αναγκαία για τη κανονική λειτουργία του σαν Καθεδρικός Ναός της Μητροπόλεως. ́Οπως λένε, ᾿κτίστε και θάρθει ο κόσμος”. ́Ενας κανούριος ναός θα δει αύξηση σε μέλη, σε προγράμματα, κλπ., όπως συμβαίνει όπου έχει κτιστεί καινούργιος ναός. Τρίτον, και αυτό είναι σπουδαίο, ο κανούριος Καθεδρικός θα εγκαταστήσει σταθερά την Ελληνορθόδοξη παρουσία μας στην καρδιά του Αγίου Φραγκίσκου.
9. Θα εξακολουθεήσει να λειτουργεί η Κοινότητα κατά τη διάρκεια της οικοδομής…
́Ολες οι τελετουργικές, κοινονικές, αθλητικές και άλλες ανάγκες των πιστών μας θα αντιμετωπισθούν κατά τη διάρκεια της οικοδομής, στα παρόντα κτίριά μας. Το μόνο που θα διακοπεί είναι η χρήση του χώρου πάρκιγκ. ́Εχουμε μιλήσει με τους υπεύθυνους του χώρου που ευρίσκεται στη γονεία 14ου και Στίβενσον (ακριβώς πίσω απο τον Καθεδρικό). Αυτοί διευθύνουν και τον χώρο κάτω από τη δημοσιά, στη Βαλέντσια. Είναι πρόθυμοι να μειώσουν την τιμή πάρκιγκ για μέλη της Κοινότητας κατά την διάρκεια της οικοδομής, που προβλέπεται να πάρει 18 μήνες.
10. Πόσον καιρό θα πάρει η οικοδομή…
́Οπως αναφέραμε πιο πάνω, από την αρχή μέχρι το τέλος της οικοδομής (αν βέβαια έχουμε όλα τα χρήματα), προβλέπεται να πάρει 18 μήνες. Με άλλα λόγια, εάν οι άδειες ληφθούν κατά το 2011, και εάν έχουμε καλύψει το κόστος, θα μπορέουμε να λειτουργήσουμε στον καινούργιο Καθεδρικό Ναό το 2013.
11. Πώς θα μαζέψουμε τα χρήματα…
Ο Πατέρος Αντώνιος Σκοτ, της εταιρίας Στούαρντσιπ ́Αδβ́οκετς, είναι ένας επαγγελματίας ο οποίος έχει διευθύνει πάνω από 40 εράνους σε διάφορες Ορθόδοξες κοινότητες. Ο ίδιος είναι Ορθόδοξος ιερέας. Ο Καθεδρικός Ναός τον προσέλαβε να οργανώσει και τον δικό του έρανο. Ο έρανος αυτός θα γίνει σύμφωνα με επαγγελματικούς μεθόδους που χρησιμοποιούν πανεπιστήμια, μουσεία, νοσοκομεία, και άλλα ιδρύματα, περιλαμβανομένων και μικρώμ συγκεντρώσεωμ κατά των οποίων γίνονται γνωστές διάφορες πληροφορίες αναφορικά με το σχέδιο οικοχομής. Αυτό δίνει την ευκαιρία σε όλους να ανταλλάξουν σκέψεις και να λάβουν απαντήσεις σε ερωτήσεις που τυχόν έχουν. Με τον καιρό, το κάθε μέλος της Κοινότητας θα έχει την ευκαιρία να κάνει την προσφορά του στον έρανο.
12. Ποία είναι η παρούσα κατάσταση του εράνου…
́Οπως εσημειώσαμε, τα 5 εκατομμύρια δολλάρια έχουν έρθει από την περιουσία της ́Αννας και του Ευαγγέλου Μουντάνου. Τα υπόλοιπα θα χρηματοδοθούν όπως διαβάσατε στην πρώτη απάντηση. Πιό κάτω θα δείτε ένα σχεδιάγραμμα που περιγράφει πως θα συλλεχθούν τα χρήματα. Μας ενθαρρύνει το γεγονός ότι άτομα και οικογένειες αρχίζουν να υπολογίζουν την δική τους προσφορά στον έρανο, μερικοί αρχίζουν και σκέπτονται για μεγάλα ποσά. Η σκέψη μας είναι ότι δεν χρηματοδοτούμε απλώς κάποια οικοδομή, ακόμη κάποια εκκλησία, αλλά εγγυούμαστε το μέλλον της Ελληνικής Ορθόδοξης Πίστης και του Ελληνισμού μέσα στην καρδιά του Αγίου Φραγκίσκου! Ασφαλώς, αυτό δεν θα γίνει σε μιά μέρα. Αλλά, εάν κρατήσουμε ψηλά την όρασή μας, με πίστη, ο καινούργιος Καθεδρικός θα γίνει πραγματικότητα στο πολύ εγγύ μέλλον. Το σχεδιάγραμμα παρουσιάζει τι δωρεές απαιτούνται ώστε να συλλέξουμε 7 εκατομμύρια δολλάρια. Από τα μέσα Νοεμβρίου 2010 όλα τα μέλη της Επιτροπής Εράνου, του Κοινοτικού Συμβουλίου και της Προέδρου της Φιλοπτώχου Αδελφότητας του Καθεδρικού Ναού έκαμαν την προσφορά τους. Η Επιτροπή Εράνου εργάζεται ώστε να προσελκύσει πολύ σημαντικές δωρεές, τις οποίες θάθελε να ανακοινώσει και να πανηγυρήσει μόλις γίνουν πραγματικότητα.
ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΔΩΡΕΩΝ: ΣΤΟΧΟΣ 7 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΔΟΛΛΑΡΙΑ
| Αριθόμος Δωρεών που χρειάζονται | Ποσόν | Συνολικόν Ποσόν |
| 1 των τ2.000.000 | τ2.000.000 | τ2.000.000 |
| 1 των τ1.000.000 | τ1.000.000 | τ3.000.000 |
| 2 των τ 500.000 | τ1.000.000 | τ4.000.000 |
| 4 των τ 250.000 | τ1.000.000 | τ5.000.000 |
| 5 των τ 100.000 | τ 500.000 | τ5.500.000 |
| 8 των τ 50.000 | τ 500.000 | τ5.500.000 |
| 10 των τ 25.000 | τ 250.000 | τ6.150.000 |
| 25 των τ 10.000 | τ 250.000 | τ6.400.000 |
| Πολλά κάτω από τ10.000 | τ600.000 | τ7.000.000 |
13. Ποιός θα παρακολουθύσει τις δωρεές και πως θα αναγνωρισθούν…
Η Επιτοπή Εράνου και το προσωπικό του Καθεδρικού Ναού θα κάμουν κάθε προσπάθεια ως προς την ακριβή παρακολούθηση των δωρεών. Μεταξύ άλλων, τούτο σημαίνει την έγκαιρη γραπτή επιβεβαίωση των δωρεών, επίσης έγκαιρη κατάθεση επιταγών, και τριμηνή ενημέρωση ώστε οι δωρητές να γνωρίζουν την τρέχουσα κατάσταθση των προσφορών των. ́Οσον αφορά την αναγνώρηση των δωρεών, ας έχουμε υπόψι το παράδειγμα του Κυρίου, ο οποίος επαίνεσε την προσφορά της χήρας, η οποία έδωκε ένα ελάχιστο ποσόν, σύμφωνα με τα ανθρώπινα δεδομένα, αλλά κατά τον Θεό έδωκε ένα μεγάλο ποσόν, διότι εθυσίσε πραγματικά. Η κάθε δωρεά θα αναγνωρισθεί καθώς πρέπει. Η Επιτροπή Εράνου σκέφτεται ἀκριβώς πως θάπρεπε να φανούν οι δωρεές στον καινούργιο Ναό (δηλαδή εάν και πως θα τοποθετήσει πίνακα όπως εκείνο που ετοποθέτησε στην είσοδο των παρόντων κτιρίων για την πρώτη φάση της οικοδομής).
14. Γιατί κτίζουμε τώρα, με αυτή την οικονομία…
Δεν υπάρχει ιδανικός καιρός για να αρχίσει κανείς έναν έρανο. Θα μπορούσε να βρει κανείς δικαιολογίες σε κάθε φάση της ζωής και σε κάθε οικονομική κατάσταση για να μη δόσει. ́Οταν η οικονομία πάει καλά, δεν θέλουμε να δόσουμε, εφͅ όσον τα αγαθά μας πολλαπλασιάζονται. ́Οταν η οικονομία βρίσκεται σε δυσκολία, δεν θέλουμε να δόσουμε, εφͅ όσον τα αγαθά μας χάνουν αξία. Η Επιτροπή Εράνου γνωρίζει καλά τις οικονομικές δυσκολίες, γνωρίζει ότι ο έρανος μπορεί να πάρει ένα η δύο χρόνια. Αλλά τι είναι αυτό στην Εκκλησία, που μετρά τον καιρό σε αιώνες και όχι σε χρόνια. Ασφαλώς, υπαρ́χουν πλεονεκτήματα, κτίζοντας όταν η οικονομία δεν πάει τόσο καλά, διότι τα υλικά και το μεροκάματο στοιχίζουν λιγότερο. Σε πολλά μέρη της Αμερικής οι τιμές οικοδομής έχουν μειωθεί κατα 20-30ω από την κορυφή του 2008.
15. Τι λέγεται για τη γειτονιά…
Οδηγων́τας στη Βαλένστια πριν δέκα χρόνια, θάβλεπε κανείς μια φθαρμένη, ᾿κουρασμένη᾿ γειτονιά με λίγη ζωή. Σήμερα παρατηρείται κάτι πολύ διαφορετικό. Επενδυτές και άνθρωποι με ταλέντο έχουν μετατρέψει την Βαλένσια σε ένα φρέσκο, όμωρφο, ζωντανό δρόμο με ωραία προσωπικότητα. Αυτή η αντίληψη αρχοντιάς έχει φέρει χιλιάδες δουλιές στην περιοχή. Βλέπει κανείς ότι όλο και κτίζονται μαγαζιά, πολυκατοικίες, εστιατόρια και γκαλερί. Η ταχεία ανάπτυξη του διαδικτύου στην περιοχή νότια της Μάρκετ και η ανάπτυξη της περιοχής Μίσιον Μπέϋ θα συνεχίσουν την βελτίωση του χώρου γύρω από τον Καθεδρικό Ναό. Καθήκον μας είναι να κάνουμε τη ζεστασιά της κοινότητας και τους θυσαυρούς της Ελληνικής Ορθόδοξης Πίστης μας δαθέσιμα στο κύμα νέων ανθρώπων που μετακομίζουν στην περιοχή μας.
16. Πώς θα συμβάλλει ο Μητροπολίτης…
Ο Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Γεράσιμος έχει δηλώσει ότι είναι διατεθειμένος να συμβάλλει στην προσπάθεια αυτή, όπως το επιτρέπει το πρόγραμμά του. ́Ελαβε μέρος στην πρωταρχική μελέτη, εφιλοξένησε τη πρώτη συγκέντρωση ενοριτών και φίλων του Καθεδρικού Ναού για την επίσημη παρουσίαση των σχεδίων, είναι διατεθειμένος να επικοινωνήσει με άτομα με σκοπό τη συνάντησή τους με την Επιτροπή Εράνου, επίσης να επισκεφθεί μαζί μας μέλη της Μητροπόλεως Αγίου Φραγκίσκου αναφορικά με τη συμμετοχή τους. ́Εχοντας υπόψι τα πολλά καθήκοντά του και τις απασχολήσεις του με άλλους εράνους για διάφορες υποχρεώσεις της Ιεράς Μητροπόλεως, είμεθα ευγνώμονες για την προθυμία του να συμμετέχει εις τον έρανο για την οικοδομή του Καθεδρικού Ναού.
The March 2011 Annunciation Herald newsletter and corresponding Youth Supplement are available for your perusal.
Also, please be sure to keep an eye on the Cathedral’s revamped calendar for our community’s many Lenten activities.
Parishioners and friends of the Cathedral might like a sneak peak at some plans, renderings, and financial breakdowns that the capital campaign committee is considering right now. Click here for the report, and come back regularly to annunciation.org for the latest news on our construction project.
After a long hiatus Annunciation Cathedral’s event calendar is once again being updated. You may take a look at upcoming August events here.
You may read the August issue of the Herald here.
The Focus on Youth supplement may be accessed here.
You may read the latest issue of the Annunciation Herald here.
The Focus on Youth supplement is available here.